お水と間違えて買ったのは〇〇in フィジー
どうもマコです
今日は
英語の勉強せずに海外へ行き
お水さえも買えなかった時のお話をしたいと思います
3つバイト掛け持ちして
2年間で約100万円貯めて
行ったフィジー
お金を貯める事で精一杯の私は(言い訳)
英語の勉強をせずにフィジーへ向かいました(言い訳)
23歳でフィジーへ
福岡
↓
ソウル(仁川空港)
↓
フィジー(ナンディ)
↓
空港では
語学学校の先生が空港へお迎えしてくれて
その日到着した生徒を乗せて本校のナンディ校へ向かいます
ここの語学学校は日本人オーナーと言う事もあり
70%日本人
20%韓国人
10%他の国(アジア人多め)
でした
日本人スタッフさんが説明してくれたので理解できました
説明会が終わり早速ホームステイするホストファミリーの家に送って行ってくれます
その前にコンビニみたいなスーパーに寄ります
水道水は飲めるけど飲まない方が良いとの事で
時間ないからこのスーパーで急いでお水だけ買って来てとの事
それを聞いた日本人は急ぎます
誰か覚えてないですがドリンクが入った冷蔵庫の前に積まれてた透明のペットボトルに透明の液体が入ってる物を手に取りました
それを見た日本人は
疑いもせずに次々にそのペットボトルを手にレジへ向かい購入
足早にバスへ戻ります
1人1人ホストファミリーの家に送ってくれます
私のホストファミリーの家に着くと
フィジアンのホストファミリーがお出迎えしてくれました
はい、そうです
いきなり全く日本語が伝わらない環境に
投げ込まれた瞬間です!
いずれと覚悟していましたが
いきなりの異文化の家族の一員になります
ホストファミリーの家族
お母さん←英語出来るが文法ぐちゃぐちゃらしい
息子(大学生)←英語とフィジー語話せる名門校在学中らしい
娘(高校生)←英語のみ、この子も頭良い高校らしい
いきなりハグとキスの挨拶から始まります
心の準備してましたがやはりビックリしてしまいました
私も自己紹介
I'm Mako.
Nice to meet you くらいしか言えず
でも不思議と通じ会えたと思ってます
息子と娘が私に英語で話しかけてくれます
でも私は
全く何言ってるか分からず苦笑い
聞き取れたのは
ピック アップ
のみ
ピック?アップ?
とは???
私は全く聞き取れず、理解も出来なかったのに
OK〜とだけ言い自分のお部屋へ行きました
私はとりあえず疲れたな〜
明日の準備して寝るか〜
と買ってきたお水を口にすると
喉ら辺が焼けるような痛みです!
声も出ない程
ペットボトルを見ると
White vinegar
の文字が書いてあります
とりあえず
Water
ではない事は理解出来ましたが、
見た目は完全に透明の液体がペットボトルに入っています
脳内パニックです
いや、
喉から胃腸内 全部パニックです
声でないけど
水!水!水ー!!
って部屋から出たのは良いけど、
みんなビックリしてます!
そうだ!
英語で言わないと伝わらない
ウォーター!ウォーター!ウォーター!!
と言いながらホストファミリーへ頑張って伝えます
私が苦しがってるのでビックリして
お水をくれて一旦落ち着いて
私の買ったペットボトルを渡したら
ホストファミリー爆笑
それでも私は何が起こったのか分からず
電子辞書で調べたら
これは
ホワイトビネガー(お酢)
だったのです!
やっと私は爆笑
絶対あの時の店員さん
なんでこのジャパニーズは皆急いでお酢を買うんだろうか?
と思ったに違いない!!
日本人だからお寿司でも作るのかな?
と思っててくれ!!
決してお水と勘違いしてお酢を沢山のジャパニーズが買ったと察さないでおくれ!
Waterが読めてない
共通点
Wと透明の液体
ってだけで勘違いして買った
しかも5人くらいの日本人が
そして、ふと思った
多分、今頃他のみんなも
でもインターネットもなく連絡もなく
ただただ1人で思い出しては笑うしかなかった
*少しは英単語を勉強して行くべきです
次の日
その5人の日本人で笑い合ったのは言うまでもない
こうして海外初日は幕を閉じました